Ces Biographies québécoises franco-protestantes sont nées d’un besoin. Il existe déjà de nombreuses biographies de pasteurs, évangélistes, colporteurs inclus dans le Dictionnaire biographique du Canada en ligne. Des huguenots fondateurs du pays, des hommes politiques ou des hommes d’affaires, des pasteurs ou femmes missionnaires qui ont soutenu l’évangélisation en français au long de notre histoire s’y trouvent également. On y relève une soixantaine de noms.
Cependant, ce dictionnaire visant l’ensemble canadien néglige forcément des personnages importants qui ont contribué localement au protestantisme de langue française, mais que les auteurs du DBC n’ont pas jugé bon de retenir. Ainsi, James Court, secrétaire ou trésorier de la French Canadian Missionary Society pendant quarante ans n’y a droit qu’à quatre références, mais aucune biographie détaillée ne vient montrer l’importance de cet homme pour l’évangélisation en français. D’autres personnalités ont été négligées dans cette perspective, telle Rieul-Prisque Duclos, l’auteur de l’Histoire du protestantisme au Canada et aux États-Unis, (1912-1913). Certaines biographies comme celles de Louis Roussy ou de Henriette Feller mériteraient de notre point de vue un traitement plus détaillé.
C’est pourquoi les Biographies québécoises franco-protestantes retracent la vie et l’œuvre accomplie par ces divers missionnaires au long de l’histoire du Québec. Certains occupent une place centrale, d’autres ont œuvré de façon plus modeste. Ces biographies visent donc aussi à les faire connaître. Nous ne retenons cependant que les personnes qui ont un rapport évident avec l’œuvre en français, même si parfois il s’agit de son soutien ou de son financement. Par exemple, le grand géologue et paléontologue canadien, Henri-Marc Ami, fils de pasteur protestant, mérite qu’on s’y attarde, parce qu’il a été un scientifique important, mais aussi parce qu’il a aidé de nombreuses œuvres protestantes et travaillé à la création de la première Société d’histoire du protestantisme en langue française au Canada. Le DBC n’en parle pas puisqu’il n’a pas encore abordé les personnes décédées après 1930, mais il lui accordera sûrement un article. Nous y joignons des protestants francophones renommés qui font partie de l’histoire du Québec. Nous n’avons retenu que les personnes décédées et quelques rares autres très avancées en âge.
Le présent dictionnaire biographique se construira progressivement avec l’aide d’universitaires, de chercheurs, d’étudiants, de personnes bien informées sur ces personnages qui ont édifié le protestantisme en langue française de n’importe quelle dénomination ou tendance. Par ailleurs, nous acceptons également les contributions qui répondent à nos critères d’une information fiable et précise dans des perspectives historiques et non d’édification. Cependant, si vous relevez des erreurs ou des inexactitudes, prière de nous les signaler. Si vous possédez des informations particulières sur la vie et l’œuvre d’une personne qui fait ici l’objet d’une biographie, contactez-nous pour nous en faire part. Faites de même, si vous avez des noms à nous suggérer qui devraient faire partie de ce dictionnaire.
Toutefois, il faut se rappeler qu’une telle œuvre est le fruit d’une longue patience et que l’équipe des BQFP est encore fort réduite. Même si les appartenances religieuses sont inégalement représentées, l’objectif est à long terme de rédiger la biographie des personnes significatives, hommes ou femmes (bien qu’elles soient peu nombreuses dans la liste), laïcs ou consacrés, pasteurs, évangélistes ou missionnaires, dans toutes les dénominations et dans toutes les périodes de notre histoire et dans tous les domaines de l’action, mais sans chercher pour autant à recenser tout le monde.
Disposition des données vitales du personnage
Les entrées se présentent sous un même modèle fournissant en évidence dans les premières lignes les fonctions caractéristiques de la personne, ses parents quand ils sont connus, la date de sa naissance et de son décès, le nom du conjoint, s’il y a lieu, et ses appartenances religieuses. Parfois, une illustration de la personne.
Longueur variable
Les biographies demeurent synthétiques bien que de longueur variable. Une première version peut ne comporter que quelques paragraphes alors que d’autres sont plus élaborées, selon l’information disponible, le temps qu’un auteur a pu y consacrer, l’importance de la personne dans l’oeuvre missionnaire ou le désir de faire mieux connaître un personnage secondaire méconnu. C’est pourquoi les biographies sont datées et bénéficieront de révision ultérieure. Tout en respectant l’objectif général des articles, les auteurs peuvent privilégier certains personnages à la demande des lecteurs. Contactez-les au besoin.
Noms de personnes
Les personnes sont classées d’après leur nom de famille, en respectant l’orthographe de sa signature chaque fois que cela est possible.
S’il y a lieu, nous indiquons les variantes. Nous avons classé les noms propres commençant par de, du, à leur ordre alphabétique.
Renvois
Le nom des personnes écrit en majuscules, par exemple, Henriette ODIN-FELLER dans la biographie de James Court, indique qu’elle fait l’objet d’une biographie en ligne. Les noms marqués d’une astérisque* indiquent qu’ils feront ultérieurement l’objet d’une biographie.
Noms de lieux
Les noms de lieux sont généralement ceux de l’époque bien que pour la France et la Suisse, nous ayons recours à une localisation contemporaine. Pour le Canada, nous utilisons le nom de la province concernée, généralement Bas-Canada, Canada-Est, Québec selon les périodes.
Citations et notes
Une très large partie des textes cités, notamment pour la période 1840-1925, ont été traduits de l’anglais. De plus, contrairement à la pratique du Dictionnaire biographique du Canada par exemple, nous avons eu recours aux notes en bas de page afin de clarifier certains points qui ne pouvaient l’être autrement sans rallonger le texte.
Dates
Il arrive que, malgré une recherche soignée, il n’ait pas été possible d’établir la date de naissance, de mariage ou de décès de la personne concernée dont nous ne connaissons que certaines dates de la vie. Ces cas sont généralement clairement indiqués.
Bibliographies et références
Les biographies sont basées sur les sources actuellement accessibles et nous ne disposions pas des moyens matériels nécessaires pour obtenir certaines précisions hors de notre portée. Nous indiquons, s’il y a lieu, les publications du personnage, puis les sources premières et secondaires utilisées. Certaines références peuvent aussi servir comme sources d’informations complémentaires pour les lecteurs intéressés.
Famille des personnages
Nous avons fait suivre la biographie des personnages d’éléments généalogiques quand nous pouvions le faire. Il s’agit de simples indications qui auraient besoin d’être complétées par une recherche plus fouillée. Cependant, devant la pauvreté de la généalogie des protestants de langue française au Québec, nous avons cru utile de donner ces indications telles quelles, même si elles ne respectent pas toutes les règles de la présentation généalogique.
Famille de membres d’église
Nous avons donné dans quelques cas pour la paroisse de Belle-Rivière (Mirabel, Québec) la généalogie de quelques branches protestantes. Les recherches de Howard Ransom permettent d’en compléter plusieurs autres.
L’écran des résultats
L’écran affiche la biographie de la personne recherchée de même que toutes les personnes qui sont entrées en rapport avec elle et qu’indiquent les autres biographies. On peut ensuite utiliser son propre moteur de recherche pour trouver le nom d’une personne en particulier.
Les biographies sont datées et de la responsabilité de leur auteur qui en fera la révision au besoin pour y intégrer des informations nouvelles.
Les auteurs sont actuellement peu nombreux.
Jean-Louis Lalonde, secrétaire de la Société d’histoire du protestantisme franco-québécois, a écrit une cinquantaine de biographies de longueur variable à l’occasion d’une recherche sur la paroisse de Pinguet (Saint-Damase-des-Aulnaies) (1905-2005) et d’une étude plus détaillée sur la paroisse de Belle-Rivière (1840-2006), Montréal, Société d’histoire du protestantisme franco-québécois, 703 pages. Disponible chez l’auteur. On trouve aussi des biographies dans Jean-Louis Lalonde et Luc Cordeau, La paroisse protestante francophone Saint-Jean de Saint-Hyacinthe, 1874-1971, 76 pages, qui comprend la biographie des sept pasteurs les plus importants de cette paroisse. J.-L. Lalonde est aussi l’auteur d’une vue d’ensemble du protestantisme québécois : Des loups dans la bergerie. Le protestantisme de langue française au Québec, 1534-2000, Montréal, Fides, 2002, 460 pages.
Richard Lougheed, président de la Société d’histoire du protestantisme franco-québécois, professeur à la Faculté de théologie évangélique de l’Université Acadia à Montréal jusqu’en 2006. Il est l’auteur d’une thèse de doctorat sur le pasteur Charles Chiniquy qui a été traduite en français sous le titre : La conversion controversée de Charles Chiniquy, prêtre catholique devenu protestant, Québec, Editions de La Clairière, collection Sentier, 1999, 322 pages. Il a écrit de nombreux articles scientifiques et notamment un texte sur l’historiographie du protestantisme francophone par dans : Jean-Marc Larouche et Guy Ménard (dir.), L’étude de la religion au Québec. Bilan et prospective, Québec, Les Presses de l’Université Laval, 2001, 504 p. L’article porte le titre : « Les traditions protestantes », p. 63-75. Il est aussi l’auteur d’un Index de recherche sur le protestantisme en langue française accessible sur le Site de recherche sur le patrimoine des protestants francophones du Québec.
D’autres biographies sont en préparation par d’autres chercheurs.
Liens comprenant des biographies.
Des remerciement particuliers vont à la Société d’histoire du protestantisme franco-québécois qui a permis la mise en place de ce site de même qu’à l’Unité des ministères en français de l’Église unie du Canada qui présente aussi certaines de ses biographies. Robert Castonguay voir à sa gestion et à sa mise en jour.